多罗菩萨(Green Tara) 梵名Tara. 全称圣救度佛母,我国古代称绿度母、多罗观音,共有二十一尊,皆为观世音菩萨之化身。二十一尊多罗菩萨之一,此尊现少女相,全身绿色,一面二臂,现慈悲相。
头戴五佛宝冠,身佩各种珠宝,着各色天衣,下身重裙,以示庄严;坐菩萨座于莲花月轮上,右足呈蹍踏状,左足蜷屈。右手向外置于右膝上,作施愿印,持乌巴拉花,左手置于胸前,亦持乌巴拉花。修持此尊密法,能断生死轮回,消除一切魔障、业障、病苦,消灾、增福、延寿、广开智慧,凡有所求,无不如愿成就,且命终往生极乐世界。
多罗菩萨(梵语:Tārā,意为“眼”、“妙目睛”、“瞳子”、“极度”、“救度”;藏语:སྒྲོལ་མ།,Drolma,意为“救度”),又译为多罗母、多罗佛母、度母、救度佛母。藏传佛教认为衪是阿弥陀佛、观世音菩萨化身的女性菩萨,因此,有时经论、典籍又称作多罗观自在菩萨、多罗观音。
多罗菩萨是汉语传统译词,是在唐、宋时代,由梵语直接音译成汉语,由於梵语「Tārā」含有多种意思,在翻译上符合「五种不翻」之一的规则,所以直接音译「多罗(菩萨)」,而没有采用意译,包括玄奘大师、不空大师、法贤大师等都是翻成多罗菩萨。
日本、韩国、越南佛教界仍延用此译词;但华人文化圈因受藏传佛教的佛典藏文影响,反而较少人用此译词,多用「度母」或「救度佛母」。
有人以为汉译的多罗菩萨一词当中,用「菩萨」位格来作称谓,是汉传独有情况;其实在《藏文大藏经》中,也有用「菩萨」位格来作「度母」称谓的例子。
最新
© 2020- 简易藏语